There was a time when I worked for an egocentric boss in a well-known company that had an international reach. My manager came to see me one day and asked me to do something that I thought was not productive at all and would not solve any of our problems. And I opened my mouth to tell him so. He then answered back to me saying that his position was allowing him to tell me to do something and there was nothing I could say or do about it. I just had to do it. I quit a couple of months down the road and decided to start my own translation company.
Since I am a fast learner, I took on the challenge to create everything myself, find the future clients myself and complete the translation requests by myself. In short, I wanted to do and to be everything all at once! I have quickly learned that it is impossible to do it all, especially when you are a person who likes to get things done impeccably and in a very reasonable time frame. Well, this means that I tend to be a bit of a perfectionist and that delegating is, for me, a hard thing to do.
Having not obtained the level of business that I expected, and of course, needless to say, I had great expectations, I got discouraged and decided to find a position that would allow me to give the same quality of work that I was giving while managing my company. I then realized that not too many companies really cared about nor understood the importance of the translation part of their business as much as I did.
That it is why I decided to be a freelancer again and be proud of the work that I do. I know that I will take the time and the effort to ensure the translation of a document reflects the content, the essence and the tone of the original document. Furthermore, if it is dedicated to an audience located in Quebec, I will ensure the translation will be understood and properly perceived by the targeted audience. I have always believed that actions speak louder than words.
This is my story. What is yours?